दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वमें व्यासवाक्यविषयक छत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ,रथके ऊपर तना हुआ वह श्वेत छत्र आकाशमें तारिकाओंसे व्याप्त श्वेत बादलके समान शोभा पाता था ।। चामरव्यजने त्वस्य वीरौ जगृहतुस्तदा । चन्द्ररश्मिप्रभे शुभ्रे माद्रीपुत्रावलंकृते उस समय माद्रीके वीर पुत्र नकुल और सहदेवने चन्द्रमाकी किरणोंके समान चमकीले रत्नभूषित श्वेत चँवर और व्यजन हाथोंमें ले लिये
cāmaravyajane tv asya vīrau jagṛhatus tadā | candraraśmiprabhē śubhrē mādrīputrāvalaṅkṛte ||
Pada waktu itu, dua putera gagah Mādrī—Nakula dan Sahadeva—mengambil ke tangan mereka kipas ekor yak yang putih serta kipas upacara, bersinar laksana sinar bulan dan dihiasi perhiasan yang berkilau. Adegan ini menegaskan adab istana: para pengiring memuliakan raja dengan lambang-lambang bertuah, menzahirkan khidmat yang berdisiplin dan martabat pemerintahan yang berlandaskan dharma.
व्यास उवाच
The verse highlights rajadharma through symbolism: righteous kingship is supported by disciplined attendants and auspicious royal emblems. Proper service (seva) and decorum are presented as part of sustaining social order and the dignity of rule.
Nakula and Sahadeva, the two sons of Mādrī, take up bright white ceremonial fans (cāmara and vyajana), described as radiant like moonbeams, to attend and honor the central figure (‘his’) in a formal royal setting.