स वाचा कर्मणा चैव मनसा च द्विजर्षभ । प्रसादयति भूतानि त्रिविधे वर्त्मनि स्थित:
sa vācā karmaṇā caiva manasā ca dvijarṣabha | prasādayati bhūtāni trividhē vartmani sthitaḥ ||
Wahai lembu di antara yang dua kali lahir, berteguh pada jalan tiga serangkai, ia menenteramkan semua makhluk—melalui kata-kata, melalui perbuatan, dan melalui fikiran. Dengan menyelaraskan ucapan, tindakan, dan niatnya menurut disiplin amalan serta pemahaman, ia menjadi punca kedamaian bagi dunia di sekelilingnya.
ब्राह्मण उवाच
True dharmic excellence is holistic: one should cultivate purity and restraint in speech, action, and mind. When these three are harmonized and grounded in disciplined paths of life, one naturally becomes beneficial and soothing to all beings.
A brāhmaṇa speaker describes the mark of an exemplary person: someone established in a threefold discipline who, by his words, deeds, and inner intention, pacifies and pleases living beings—presenting an ethical ideal typical of Śānti Parva’s instruction.