Adhyāya 353 — Kathā-prāmāṇya (Authority of Transmission) and the Brāhmaṇa’s Ascetic Resolve
ममान्तरात्मा तव च ये चान्ये देहिसंज्ञिता: । सर्वेषां साक्षिभूतोडसौ न ग्राह्म: केनचित् क्वचित्,वे मेरे, तुम्हारे तथा दूसरे जो देहधारी संज्ञावाले जीव हैं, उनके भी अन्तरात्मा हैं। सबके साक्षी वे पुरुषोत्तम श्रीहरि कहीं किसीके द्वारा भी पकड़में नहीं आते
mamāntarātmā tava ca ye cānye dehi-saṃjñitāḥ | sarveṣāṃ sākṣibhūto 'sau na grāhyaḥ kenacit kvacit ||
Bhīṣma berkata: “Dialah Diri batin bagi diriku, bagimu, dan bagi semua makhluk yang dikenali sebagai jiwa berjasad. Sebagai saksi bagi semua, Pribadi Tertinggi—Śrī Hari—tidak dapat digenggam atau ditangkap oleh sesiapa pun, di mana-mana jua.”
पितामह उवाच