Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

सांख्यं च योगं च सनातने द्वे वेदाश्न सर्वे नेखिलेन राजन्‌ | सर्वे: समस्तैर्ऋषिभिर्निरुक्तो नारायणो विश्वमिदं पुराणम्‌

sāṅkhyaṃ ca yogaṃ ca sanātane dve vedāśna sarve nekhilena rājan | sarvaiḥ samastair ṛṣibhir nirukto nārāyaṇo viśvam idaṃ purāṇam |

Vaiśampāyana berkata: “Wahai Raja, Sāṅkhya dan Yoga ialah dua jalan yang kekal; seluruh Veda, dengan lengkapnya, turut terkandung di dalamnya. Dan oleh semua resi bersama-sama telah diisytiharkan: Nārāyaṇa ialah seluruh alam semesta purba ini sendiri.”

सांख्यम्Sāṅkhya (the doctrine of enumeration)
सांख्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसांख्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
योगम्Yoga (the discipline/path)
योगम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सनातनेeternal (two)
सनातने:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormFeminine, Nominative, Dual
द्वेtwo
द्वे:
TypeNumeral/Adjective
Rootद्वि
FormFeminine, Nominative, Dual
वेदknow
वेद:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada, Indicative
अश्नeat/partake (here: partake/know by experience)
अश्न:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada, Indicative
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अखिलेनcompletely; in entirety
अखिलेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअखिल
FormNeuter, Instrumental, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
समस्तैःby all; by the entire (group)
समस्तैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसमस्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Instrumental, Plural
निरुक्तःdeclared/expounded
निरुक्तः:
TypeVerb
Rootनिर्-वच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वम्the whole; all
विश्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविश्व
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
पुराणम्ancient lore; Purāṇa
पुराणम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootपुराण
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nārāyaṇa
ṛṣis (sages)
V
Vedas

Educational Q&A

The verse affirms that Sāṅkhya (discriminative knowledge) and Yoga (disciplined practice) are the two perennial frameworks present throughout the Vedas, and it culminates in a theological-cosmological claim: Nārāyaṇa is identified with the totality of the ancient universe—implying that true knowledge and practice converge in recognizing the divine as the ground and substance of all.

In the didactic setting of Śānti Parva, Vaiśampāyana addresses the king and summarizes a consensus of the sages: the Vedic tradition encompasses both Sāṅkhya and Yoga, and their ultimate purport is the proclamation of Nārāyaṇa as the all-pervading reality of the cosmos.