Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank
दृष्टवा हि विबुधश्रेष्ठमपूर्वममितौजसम् । तदश्वशिरसं पुण्यं ब्रह्मा किमकरोन्मुने,मुने! अमित बलशाली एवं अपूर्वरूपधारी उन पुण्यात्मा सुरश्रेष्ठ हयग्रीवका दर्शन करके ब्रह्माजीने क्या किया?
dṛṣṭvā hi vibudhaśreṣṭham apūrvam amitaujasam | tad aśvaśirasaṃ puṇyaṃ brahmā kim akarod mune ||
Śaunaka bertanya: “Wahai resi, setelah menyaksikan makhluk ilahi yang tertinggi itu—yang belum pernah ada bandingannya pada rupa dan tidak terukur sinarnya—iaitu Yang Suci berkepala kuda (Hayagrīva), apakah yang dilakukan oleh Brahmā?”
शौनक उवाच
The verse highlights a dharmic attitude of reverent inquiry: when confronted with extraordinary divine manifestation and power, one should seek to understand the proper response and its ethical-cosmic significance rather than react impulsively.
Śaunaka asks the sage to continue the account: after Brahmā sees the holy, immensely powerful, unprecedented horse-headed divine being (Hayagrīva), what action does Brahmā take next?