Atithi-satkāra and the Consolation of Wise Counsel (अतिथिसत्कारः प्रज्ञानवचनस्य च पराश्वासनम्)
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि नारायणीये द्विचत्वारिंशदधिकत्रिशततमो<5 ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi nārāyaṇīye dvicatvāriṃśad-adhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ
Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, di dalam Śānti Parvan—khususnya bahagian Mokṣadharma, dalam Nārāyaṇīya—berakhirlah bab yang ke-342. (Ini ialah kolofon penutup bab, bukan ucapan watak.)
अर्जुन उवाच
This line is not a doctrinal teaching but a colophon: it identifies the textual location (Śānti Parvan → Mokṣadharma → Nārāyaṇīya) and marks the end of a chapter, helping readers navigate the ethical and liberation-focused discourse of this section.
The chapter concludes. The formulaic closing statement situates the material within the Mahābhārata’s Śānti Parvan and its Mokṣadharma teachings, specifically the Nārāyaṇīya portion associated with devotion to and discourse about Nārāyaṇa.