धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)
अपन का छा | अप्-७#रात जा - पशुवधसे यहाँ क्या अभिप्राय है
janamejaya uvāca | astauṣīd yair imaṃ vyāsaḥ saśiṣyo madhusūdanam | nāmabhir vividhais teṣāṃ nirukte bhagavan mama |
Janamejaya berkata: “Wahai Yang Maha Mulia, jelaskanlah kepadaku asal-usul dan maksud (etimologi) pelbagai nama yang digunakan oleh resi agung Vyāsa, bersama para muridnya, untuk memuji Madhusūdana. Aku ingin mendengar huraian nama-nama Tuhan Hari, penguasa para Prajāpati; kerana dengan mendengarnya aku akan menjadi suci dan bening, laksana bulan pada musim luruh.”
जनमेजय उवाच
The verse foregrounds the ethical and devotional idea that sacred names are not mere labels: their meanings (nirukta) reveal divine qualities, and attentive hearing of such meanings is presented as a means of inner purification.
King Janamejaya asks the teacher to explain the derivations and significance of the many epithets used by Vyāsa (with his disciples) in praising Madhusūdana (Kṛṣṇa/Hari), expressing a desire to become purified by hearing those explanations.