एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline
भविष्यति प्रमाणं वै एतन्मदनुशासनम् । 'ब्राह्मणो! जैसे मेरे प्रसादसे उत्पन्न ब्रह्मा प्रमाणभूत हैं एवं जैसे क्रोधसे उत्पन्न रुद्र
bhaviṣyati pramāṇaṃ vai etan mad-anuśāsanam | brāhmaṇa! yathā mama prasādasa utpannaḥ brahmā pramāṇabhūtaḥ, yathā ca krodhasa utpannaḥ rudraḥ; yathā ca yūyaṃ sarve prajāpati-sūrya-candrama-vāyu-bhūmi-jala-agni-sarva-nakṣatrāṇi tathā anyāny api bhūtanāmadhārīṇi padārthāḥ brahmavādinaś ca ṛṣayaḥ sva-svādhi-kārānusāreṇa pravartamānāḥ pramāṇabhūtā manyadhve, tathā yuṣmābhiḥ kṛtam idaṃ śreṣṭhaṃ śāstram api prāmāṇikaṃ manyiṣyate—eṣā mama ājñā || tasmāt pravakṣyate dharmān manuḥ svāyambhuvaḥ svayam; śukrācāryo bṛhaspatiś ca yadā prādurbhaviṣyataḥ tadā tau api yuṣmad-buddhi-niṣpannaṃ śāstram idaṃ pravakṣyataḥ ||
Bhishma berkata: “Ajaran perintahku ini akan tegak sebagai ukuran yang berwibawa. Wahai Brahmin, sebagaimana Brahmā—yang lahir daripada kurnia perkenanku—diterima sebagai sumber autoriti, dan sebagaimana Rudra—yang lahir daripada murka—diterima sebagai berautoriti; dan sebagaimana kamu semua—para Prajāpati, Suria, Bulan, Angin, Bumi, Air, Api, seluruh gugusan bintang, makhluk-makhluk lain yang dikenali dengan nama masing-masing, serta para resi yang menegakkan Brahman—masing-masing bertindak dalam lingkungan kuasa dan kelayakan sendiri lalu dianggap sah sebagai autoriti; demikian juga risalah unggul yang kamu karang ini akan diterima sebagai berwibawa. Inilah perintahku. Maka Svāyambhuva Manu sendiri akan mengajarkan dharma menurut karya ini; dan apabila Śukrācārya serta Bṛhaspati muncul, mereka juga akan menghuraikan śāstra ini yang lahir daripada kebijaksanaanmu.”
भीष्म उवाच
Bhishma establishes that a dharma-śāstra gains binding authority when it is sanctioned within the cosmic hierarchy of recognized pramāṇas: deities, progenitors, and Brahman-knowing seers each function as authorities in their domains, and likewise the composed treatise will be accepted as a standard for dharma.
In Bhishma’s discourse on dharma, he addresses a Brahmin and proclaims that his injunction will make the newly composed śāstra authoritative; he further foretells that future lawgivers and teachers—Svāyambhuva Manu, Śukra, and Bṛhaspati—will teach dharma in accordance with that very text.