एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline
नारद उवाच यदर्थमात्रप्रभवेण जन्म कृतं॑ त्वया धर्मगृहे चतुर्धा । तत् साध्यतां लोकहितार्थमद्य गच्छामि द्र॒ष्ठ प्रकृतिं तवाद्याम्
nārada uvāca | yad-artha-mātra-prabhaveṇa janma kṛtaṁ tvayā dharma-gṛhe caturdhā | tat sādhyatāṁ loka-hitārtham adya gacchāmi draṣṭuṁ prakṛtiṁ tavādyām |
Nārada berkata: “Wahai Tuhan, Engkaulah sumber lahirnya segala sesuatu. Demi suatu tujuan tertentu Engkau telah menjelma dalam rumah Dharma dalam empat rupa; semoga tujuan itu tercapai pada hari ini demi kesejahteraan segala alam. Kini aku pergi untuk menyaksikan wujud asali-Mu yang purba (di Śvetadvīpa).”
नारद उवाच
Divine manifestation is presented as purposeful and ethically oriented: the Lord assumes forms not for display but to accomplish a specific aim—loka-hita, the welfare of all beings—grounding theology in moral responsibility.
Nārada addresses the Lord, reminding him of the intended purpose behind a fourfold manifestation in the ‘house of Dharma,’ urging its fulfillment for the world’s good, and then declares his departure to Śvetadvīpa to behold the Lord’s primordial form.