Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation

ततः पर्वतशृद्भाभ्यां सहसैव विनि:सृत:

tataḥ parvataśṛṅgābhyāṃ sahasaiva viniḥsṛtaḥ

Kemudian, dengan daya yang mendadak, dia menerobos keluar serta-merta dari celah antara dua puncak gunung itu.

ततःthen; from there
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त)
पर्वतशृद्भाभ्याम्from/with the two mountain-peaks
पर्वतशृद्भाभ्याम्:
Apadana
TypeNoun
Rootपर्वतशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया/पञ्चमी, द्विवचन
सहसाsuddenly; hastily
सहसा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय
एवindeed; just
एव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय
विनिःसृतःcame out; emerged
विनिःसृतः:
Karta
TypeVerb
Rootवि-निः-√सृ (सरणे) → निःसृत (क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत्; कर्तरि प्रयोगे ‘gone out’)

भीष्म उवाच

M
mountain peaks (parvata-śṛṅga)