Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
एषामेकैकशोडर्थानां सौक्ष्म्यादीनां स्वलक्षणम् | शृणु संसार्यमाणानां पदार्थयदवाक्यत:
eṣām ekaikaśo 'rthānāṁ saukṣmyādīnāṁ svalakṣaṇam | śṛṇu saṁsāryamāṇānāṁ padārthayad avākyataḥ ||
Bhīṣma berkata: “Sekarang dengarlah tanda-tanda takrif yang tersendiri bagi setiap makna ini—bermula dengan kehalusan. Ketika ia dihuraikan dan dibentangkan melalui kata, ayat, makna kata, dan makna yang disampaikan oleh keseluruhan ayat, dengarlah satu demi satu.”
भीष्य उवाच
Bhishma introduces a method of precise understanding: concepts like “subtlety” are to be grasped through their individual definitions, and clarified via levels of linguistic meaning—word, sentence, word-meaning, and sentence-meaning.
In the Shanti Parva’s instructional setting, Bhishma signals a transition into detailed exposition, inviting the listener to attend as he explains each concept systematically and defines it distinctly.