Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

एवमप्रतिबुद्धश्न बुध्यमानश्न तेडनघ । बुद्धश्नोक्तो यथातत्त्वं मया श्रुतिनिदर्शनात्‌

evam apratibuddhaś ca budhyamānaś ca te 'nagha | buddhaś coktō yathātattvaṁ mayā śrutinidarśanāt | niṣpāpa gandharvarāja |

Wahai yang tidak berdosa, wahai raja para Gandharva—demikianlah telah aku jelaskan kepadamu, menurut kesaksian śruti (Veda), kebenaran sebagaimana adanya: keadaan yang belum terjaga, proses menuju terjaga, dan keadaan yang telah terjaga. Dengan ajaran yang berlandaskan śruti ini, telah aku bentangkan perbezaan yang nyata antara Prakṛti yang tidak sedar (alam kebendaan), jīvātman yang sedar, dan Paramātman yang hakikatnya ialah kesedaran murni.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अप्रतिबुद्धःunawakened, not yet enlightened
अप्रतिबुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रतिबुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बुध्यमानःawakening, becoming aware
बुध्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootबुध्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular
बुद्धःawakened, enlightened
बुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
उक्तःsaid, taught
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPast passive participle, Masculine, Nominative, Singular
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तत्त्वम्truth, reality, in its true nature
तत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
श्रुति-निदर्शनात्from (the) illustration/evidence of the Veda (śruti)
श्रुति-निदर्शनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootश्रुति + निदर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular
निष्पापO sinless one
निष्पाप:
TypeNoun
Rootनिष्पाप
FormMasculine, Vocative, Singular
गन्धर्व-राजO king of the Gandharvas
गन्धर्व-राज:
TypeNoun
Rootगन्धर्व + राजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
G
Gandharvarāja (King of the Gandharvas)

Educational Q&A

The verse summarizes a graded instruction: the unawakened state, the process of awakening through discernment, and the awakened realization. Yājñavalkya emphasizes that his account is grounded in śruti (Vedic revelation) and points toward correct knowledge of reality—distinguishing inert Nature (prakṛti), the conscious individual self (jīva/ātman), and the Supreme Self (paramātman) as pure awareness.

Yājñavalkya addresses the Gandharva king respectfully as ‘sinless’ and concludes a doctrinal explanation. He states that he has taught the matter ‘as it truly is,’ citing śruti as his evidentiary basis, thereby closing or summarizing a section of instruction on awakening and true knowledge.