Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

सुवर्णष्ठीविनोपाख्यानम्

The Account of Suvarṇaṣṭhīvin

कुरुश्रेष्ठ उसका वह अत्यन्त अद्भुत वृत्तान्त सारे जगतमें फैल गया। देवराज इन्द्रको भी यह मालूम हो गया कि वह बालक महर्षि पर्वतके वरदानका फल है ।।

tataḥ svābhibhavād bhīto bṛhaspatimate sthitaḥ | kumārasya antarprekṣī babhūva balavṛtrahā ||

Wahai Kuru yang mulia, kisah yang amat menakjubkan itu tersebar ke seluruh dunia. Indra, raja para dewa, juga mengetahui bahawa anak itu ialah hasil anugerah resi agung Parvata. Lalu Indra—pembunuh Bala dan Vṛtra—takut akan ditundukkan, menurut nasihat Bṛhaspati dan mula mengintai peluang untuk menyerang putera raja itu.

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
स्वाभिभवात्from (his) own defeat/being overpowered
स्वाभिभवात्:
Apadana
TypeNoun
Rootस्वाभिभव
FormMasculine, Ablative, Singular
भीतःafraid
भीतः:
TypeAdjective
Rootभीत
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहस्पतिमतेin/according to Bṛhaspati's counsel
बृहस्पतिमते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबृहस्पतिमति
FormFeminine, Locative, Singular
स्थितःstanding/abiding
स्थितः:
TypeVerb
Rootस्थित
FormMasculine, Nominative, Singular
कुमारस्यof the prince/boy
कुमारस्य:
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Genitive, Singular
अन्तरप्रेक्षीwatching for an opportunity (lit. looking for an interval)
अन्तरप्रेक्षी:
TypeAdjective
Rootअन्तरप्रेक्षिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame/was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect, Third, Singular
बलवृत्रहाslayer of Bala and Vṛtra (Indra)
बलवृत्रहा:
Karta
TypeNoun
Rootबलवृत्रहन्
FormMasculine, Nominative, Singular

पर्वत उवाच

P
Parvata (Mahārṣi Parvata)
I
Indra (Devarāja, Balavṛtrahā)
B
Bṛhaspati
K
Kumāra (the prince/child)
B
Bala
V
Vṛtra (Vṛtrāsura)

Educational Q&A

Power driven by fear tends to seek loopholes and ‘opportune moments’ rather than act transparently; the verse cautions that even celebrated heroes can slip into ethically questionable strategy when anxious about losing supremacy.

After learning that the remarkable child is the result of Mahārṣi Parvata’s boon, Indra—alarmed at the possibility of being surpassed—follows Bṛhaspati’s advice and begins watching for a chance to harm the prince.