जनक–सुलभा संवादः
Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment
एतदेवं विकुर्वाणो बुध्यमानो न बुध्यते । गुणान् धारयते होष सृजत्याक्षिपते तदा,वास्तवमें ज्ञानसम्पन्न होनेपर भी इस प्रकार प्रकृतिके संसर्गसे विकारको प्राप्त हुआ जीवात्मा ब्रह्मको नहीं जान पाता। वह गुणोंको धारण करता है; अतः कर्तृत्वका अभिमान लेकर रचना और संहार किया करता है
etad evaṁ vikurvāṇo budhyamāno na budhyate | guṇān dhārayate hoṣa sṛjaty ākṣipate tadā ||
Vasiṣṭha berkata: Walaupun mengalami perubahan sedemikian melalui sentuhan dengan Alam (Prakṛti), diri yang berjasad (jīva)—meskipun berupaya memahami—tetap tidak benar-benar mengenal Brahman. Ia menanggung guṇa-guṇa; lalu, dikuasai oleh rasa “akulah pelaku”, ia melakukan penciptaan dan penarikan kembali (pemusnahan).
वसिष्ठ उवाच