Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda

Aging and Death Cannot Be Overstepped

कर्मेन्द्रियाणां सर्वेषां विद्या बुद्धीन्द्रियं स्मृतम्‌ । बुद्धीन्द्रियाणां च तथा विशेषा इति नः श्रुतम्‌,हमने सुन रखा है कि समस्त कर्मन्द्रियोंकी विद्या ज्ञानेन्द्रियाँ मानी गयी हैं। अर्थात्‌ कर्मन्द्रियोंसे ज्ञानेन्द्रियाँ श्रेष्ठ हैं और ज्ञानेन्द्रियोंकी विद्या पज्चमहाभूत हैं

karmendriyāṇāṁ sarveṣāṁ vidyā buddhīndriyaṁ smṛtam | buddhīndriyāṇāṁ ca tathā viśeṣā iti naḥ śrutam |

Vasiṣṭha berkata: “Kami telah mendengar bahawa bagi semua indera tindakan, ‘pengetahuan’ yang membimbingnya ialah indera kognitif (fakulti memahami). Dan demikian juga, kami mendengar bahawa dalam kalangan fakulti kognitif itu sendiri ada lagi perbezaan-perbezaan keunggulan.”

कर्मेन्द्रियाणाम्of the organs of action
कर्मेन्द्रियाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मेन्द्रिय
FormNeuter, Genitive, Plural
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Genitive, Plural
विद्याknowledge / higher principle
विद्या:
Karta
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Nominative, Singular
बुद्धीन्द्रियम्the organ of intellect (i.e., the cognitive faculty)
बुद्धीन्द्रियम्:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धीन्द्रिय
FormNeuter, Nominative, Singular
स्मृतम्is remembered/considered
स्मृतम्:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
बुद्धीन्द्रियाणाम्of the cognitive organs / faculties of knowledge
बुद्धीन्द्रियाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबुद्धीन्द्रिय
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
विशेषाःdistinctions / specialities
विशेषाः:
Karta
TypeNoun
Rootविशेष
FormMasculine, Nominative, Plural
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नःof us / our
नः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
श्रुतम्has been heard
श्रुतम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha

Educational Q&A

The verse presents a hierarchy: the organs of action are directed by a higher cognitive principle (buddhi/understanding), and even within cognition there are gradations—implying that ethical action depends on the governance of action by discernment, and discernment itself can be refined and ranked.

In the Śānti Parva’s philosophical instruction, Vasiṣṭha is explaining a traditional framework about how human faculties relate—action is subordinate to cognition, and cognition has internal levels—setting up a broader teaching on self-mastery and right conduct.