अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
सर्गकोटिसहस्राणि मरणान्तासु मूर्तिषु । स्त्री-पुत्र आदिके प्रति ममतासे बँधा हुआ पुरुष उन्हींके संसर्गमें रहकर सहसख्र-सहस्र कोटि सृष्टिपर्यन्त नश्वर शरीरोंमें ही सदा चक्कर लगाता रहता है
sargakoṭisahasrāṇi maraṇāntāsu mūrtiṣu | strī-putrādike prati mamatāyā baddhaḥ puruṣaḥ teṣām eva saṃsargeṇa tiṣṭhan sahasra-sahasra-koṭi-sṛṣṭi-paryantaṃ naśvare śarīreṣu eva sadā cakraṃ lagati ||
Vasiṣṭha berkata: Terbelenggu oleh keterikatan memiliki terhadap isteri, anak, dan seumpamanya, seseorang tetap berada dalam pergaulan mereka; dan melalui jeratan itu juga dia terus berputar tanpa penghujung—melalui ribuan demi ribuan krore penciptaan—hanya dalam jasad yang fana, yang berakhir dengan kematian.
वसिष्ठ उवाच