Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
युधिछिर उवाच कान् स्वगात्रोद्धवान् दोषान् पश्यस्यमितविक्रम । एतन्मे संशयं कृत्स्नं वक्तुमहसि तत्त्वतः,युधिष्ठिरने पूछा--अमितपराक्रमी पितामह! आपके देखनेमें कौन-कौन-से दोष ऐसे हैं, जो अपने ही शरीरसे उत्पन्न होते हैं? आप मेरे इस सम्पूर्ण संदेहका यथार्थरूपसे समाधान करनेकी कृपा करें
yudhiṣṭhira uvāca kān svagātrodbhavān doṣān paśyasy amitavikrama | etan me saṁśayaṁ kṛtsnaṁ vaktum arhasi tattvataḥ ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Wahai datukanda yang berkeperkasaan tiada terukur, apakah kecacatan yang tuanku lihat sebagai timbul daripada tubuh seseorang itu sendiri? Mohon jelaskan kepadaku, dengan sebenar-benarnya dan sepenuhnya, agar segala keraguanku terlerai.”
युधिछिर उवाच
The verse frames an ethical inquiry: Yudhiṣṭhira seeks a truthful, complete account of the ‘doṣas’ rooted in embodied existence—suggesting that moral struggle is tied to bodily impulses and limitations, and that clarity about these sources is necessary for self-governance and dharmic living.
In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira addresses the grandsire Bhīṣma and asks him to identify the defects that originate from one’s own body, requesting a thorough explanation to remove his doubt.