Śānti-parva Adhyāya 3: Karṇa’s training under Rāma Jāmadagnya and the Bhārgava restriction on the Brahmāstra
उस रक्त पीनेवाले कीड़ेने कर्णकी जाँघके पास पहुँचकर उसे छेद दिया; परंतु गुरुजीके जागनेके भयसे कर्ण न तो उसे फेंक सका और न मार ही सका ।। संदश्यमानस्तु तथा कृमिणा तेन भारत । गुरो: प्रबोधनाशड्की तमुपैक्षत सूर्यज:,भरतनन्दन! वह कीड़ा उसे बारंबार डँसता रहा तो भी सूर्यपुत्र कर्णने कहीं गुरुजी जाग न उठें, इस आशंकासे उसकी उपेक्षा कर दी
Sandaśyamānas tu tathā kṛmiṇā tena Bhārata | guroḥ prabodhanāśaṅkī tam upaikṣata sūryajaḥ ||
Nārada berkata: Wahai Bhārata, cacing peminum darah itu sampai ke dekat paha Karṇa lalu menebuknya. Namun kerana takut gurunya terjaga, Karṇa tidak mampu menghalaunya dan tidak juga membunuhnya. Walaupun cacing itu terus menggigit berulang-ulang di situ, Karṇa—putera Surya—menahannya dalam diam; bimbang gurunya terjaga, dia memilih untuk mengabaikannya.
नारद उवाच