Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

अव्यक्तकालमान-निर्णयः

Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind

साध्या ऊचु: किं ब्राह्मणानां देवत्वं कि च साधुत्वमुच्यते । असाधुत्वं च कि तेषां किमेषां मानुषं मतम्‌,साध्योंने पूछा--हंस! ब्राह्मणोंका देवत्व क्या है? उनमें साधुता क्या बतायी जाती है? उनके भीतर असाधुता और मनुष्यता क्या मानी गयी है?

sādhyā ūcuḥ: kiṃ brāhmaṇānāṃ devatvaṃ kiṃ ca sādhutvam ucyate | asādhutvaṃ ca kiṃ teṣāṃ kim eṣāṃ mānuṣaṃ matam ||

Para Sādhya bertanya: “Wahai Haṃsa, apakah ‘ketuhanan’ para brāhmaṇa, dan apakah yang disebut kesalehan mereka? Lagi pula, apakah yang dianggap sebagai ketidaksalehan mereka, dan apakah yang dinilai sebagai sifat manusiawi (biasa) mereka?”

साध्याःthe Sādhyas
साध्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid/spoke
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
देवत्वम्divinity, godhood
देवत्वम्:
TypeNoun
Rootदेवत्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
साधुत्वम्goodness, saintliness
साधुत्वम्:
TypeNoun
Rootसाधुत्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उच्यतेis said/called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPresent (लट्), Passive (कर्मणि), 3rd, Singular
असाधुत्वम्badness, lack of goodness
असाधुत्वम्:
TypeNoun
Rootअसाधुत्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एषाम्of these (people)
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
मानुषम्human nature/what is human
मानुषम्:
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मतम्considered/opinion (held to be)
मतम्:
TypeNoun
Rootमत (प्रातिपदिक; कृदन्त from मन्)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

हंस उवाच

साध्याः (Sādhyas)
हंस (Haṃsa)
ब्राह्मणाः (Brahmins)

Educational Q&A

The verse frames an ethical inquiry: Brahmins are to be evaluated not merely by birth or social label but by discernible qualities—what makes them ‘divine’ and ‘saintly,’ what counts as moral failure, and what remains simply human limitation. It sets up a standards-based discussion of virtue, vice, and conduct.

In a dialogue, the celestial Sādhyas question Haṃsa, asking him to define the distinguishing marks of Brahmins: their godlike quality (devatva), their goodness (sādhutva), their lack of goodness (asādhutva), and their ordinary human aspect (mānuṣatva). This question introduces a didactic explanation to follow.