Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle
Sāṃkhya–Yoga Clarification
दुर्लभो हि मनुष्येन्द्र नर: प्रत्यवमर्शवान् । यो वै प्रियसुखे क्षीणे तप: कर्तुं व्यवस्यति,नरेन्द्र! संसारमें ऐसा विवेकी मनुष्य दुर्लभ है, जो स्टत्री-पुत्र आदि प्रियजनोंसे मिलनेवाले सुखके न रहनेपर तपमें प्रवृत्त होनेका ही निश्चय करता है
durlabho hi manuṣyendra naraḥ pratyavamarśavān | yo vai priyasukhe kṣīṇe tapaḥ kartuṁ vyavasyati nareन्द्र ||
Parāśara berkata: “Wahai tuan manusia, amat jarang ditemui insan yang berakal budi dan mampu menimbang dengan jernih—iaitu orang yang, apabila kenikmatan yang lahir daripada yang dicintai telah lenyap, tetap bertekad teguh untuk menempuh tapas. Orang demikian tidak rebah ketika keselesaan keluarga dan duniawi pudar, tetapi menukar kehilangan itu menjadi ikrar yang sedar kepada disiplin batin.”
पराशर उवाच