जनक–पराशर संवादः — वर्ण-गोत्र-धर्मविचारः
Janaka–Parāśara: Varṇa, Gotra, and Dharma Inquiry
ताम्येयु: प्रच्युता: पृथ्वीं मोहपूर्णा नदीं नरा: । यथा गाधमविद्धांसो बुद्धियोगमयं तथा
tāmyeyuḥ pracyutāḥ pṛthvīṃ mohapūrṇāṃ nadīṃ narāḥ | yathā gādham aviddhāṃso buddhiyogamayaṃ tathā ||
Bhishma berkata: Manusia yang terjatuh ke dalam “sungai” besar penuh delusi—sungai dunia—akan menderita dan menjadi letih. Seperti orang yang tidak mengetahui dalamnya sungai akan mengalami kesusahan apabila melangkah ke dasar yang dalam, demikian juga semua yang tidak mengenal buddhi-yoga (disiplin pengetahuan yang membezakan) akan terjerumus ke dalam sungai dunia yang luas, sarat dengan kekeliruan, lalu menanggung sengsara.
भीष्म उवाच
Ignorance of buddhi-yoga—clear discernment and knowledge-guided discipline—causes people to be overwhelmed by moha; like misjudging a river’s depth, they enter saṃsāra unprepared and suffer.
In Bhishma’s instruction in the Śānti Parva, he uses a vivid simile: the world is a vast river filled with delusion, and those lacking discernment step into its depths and experience distress, illustrating why knowledge and right understanding are necessary for liberation and right conduct.