अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
राजन्! वे सब अमित तेजस्वी पितामह ब्रह्माजीके पास पहुँचकर उन्हें प्रणाम करके इस प्रकार बोले-- ।। इमा: सम देव सम्प्राप्तास्त्वत्सकाशमरिंदम । शासनात् तव लोकेश समाज्ञापय न: प्रभो,'शत्रुओंका दमन करनेवाले प्रभो! देव! लोकनाथ! हम आपकी आज्ञासे सेवामें उपस्थित हुए हैं। हमें आज्ञा दीजिये, हम कौन-सी सेवा करें?”
rājan! te sarve 'mita-tejasaḥ pitāmahaṁ brahmāṇaṁ samupetya taṁ praṇamyaivam ūcuḥ— imāḥ sma deva samprāptās tvat-sakāśam ariṁdama | śāsanāt tava lokeśa samājñāpaya naḥ prabho |
Bhīṣma berkata: “Wahai Raja, semua makhluk yang bersinar dengan keagungan tak terukur itu mendekati Pitāmaha Brahmā. Setelah bersujud, mereka berkata: ‘Wahai Tuhan, penunduk musuh, Penguasa segala alam! Atas perintah-Mu kami hadir untuk berkhidmat. Perintahkanlah, wahai Tuan—apakah tugas yang harus kami laksanakan?’”
भीष्म उवाच
The verse highlights disciplined devotion: powerful beings still approach the cosmic authority with humility, seeking explicit instruction. Ethical action is framed as service performed under rightful command, aligning personal power with dharma and cosmic order.
Bhishma narrates that radiant beings go to Brahmā, bow to him, and report that they have arrived by his order. They ask what task or service he wishes them to carry out.