नारद-समङ्ग-संवादः — The Nārada–Samaṅga Dialogue on Fearlessness and Equanimity
उभे सत्यानृते त्यक्त्वा शोकानन्दौ प्रियाप्रिये भयाभयं च संत्यज्य स प्रशान्तो निरामय:,वह सत्य-असत्य, हर्ष-शोक, प्रिय-अप्रिय तथा भय-अभय आदि सभी द्वद्धोंको त्यागकर अत्यन्त शान्त और निर्विकार हो जाता है
ubhe satyānṛte tyaktvā śokānandau priyāpriye bhayābhayaṃ ca saṃtyajya sa praśānto nirāmayaḥ
Bhīṣma berkata: Setelah melepaskan kedua-duanya—kebenaran dan ketidakbenaran—sebagai sesuatu yang digenggam oleh keterikatan, dan meninggalkan pasangan-pasangan pertentangan—duka dan suka, yang dikasihi dan yang tidak disenangi, takut dan tidak takut—seseorang menjadi amat tenteram serta bebas daripada derita batin.
भीष्म उवाच
The verse teaches transcendence of dvandvas (pairs of opposites). By giving up attachment to labels and extremes—truth/untruth as objects of fixation, joy/sorrow, like/dislike, fear/fearlessness—a person becomes praśānta (deeply serene) and nirāmaya (free from inner disturbance).
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the path to peace after the war. Here he emphasizes inner renunciation and steadiness of mind as a foundation for liberation-oriented living.