Shloka 10

पुरस्ताद्‌ भावितात्मानो यथावच्चरितव्रता: । चरन्ति धर्म कृच्छेडपि दुर्गे चैवापि संहता:,वे आवश्यक नियमोंका यथावत्‌ पालन करके पहले अपने चित्तको शुद्ध करते थे और कठिनाई तथा दुर्गम स्थानोंमें पड़ जानेपर भी परस्पर मिलकर धर्मानुष्ठानमें तत्पर रहते थे। संघ-बद्ध होकर धर्मानुष्ठान करनेवाले उन पूर्ववर्ती पुरुषोंको इसमें सुखका ही अनुभव होता था। उन्हें किसी प्रकारका प्रायक्षित्त करनेकी आवश्यकता नहीं पड़ती थी

purastād bhāvitātmāno yathāvac caritavratāḥ | caranti dharmaṃ kṛcchre 'pi durge caivāpi saṃhatāḥ ||

Kapila berkata: “Pada zaman dahulu, manusia yang berdisiplin terlebih dahulu menyucikan batin mereka dengan mematuhi segala pengekangan yang diperlukan dengan tepat. Walaupun berhadapan kesukaran atau terpaksa melalui tempat-tempat yang sukar dan berbahaya, mereka tetap bersatu dan meneruskan amalan dharma bersama-sama. Bagi orang-orang terdahulu yang melaksanakan dharma sebagai suatu komuniti yang terikat, perbuatan itu sendiri dirasai sebagai kebahagiaan; mereka tidak terjatuh ke dalam kesalahan yang memerlukan penebusan (prāyaścitta).”

पुरस्तात्in front; formerly/earlier
पुरस्तात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरस्
FormAvyaya (direction/position)
भावितात्मानःthose whose selves/minds are purified/discipled
भावितात्मानः:
Karta
TypeAdjective
Rootभावितात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
यथावत्properly; as prescribed
यथावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
FormAvyaya (manner)
चरितव्रताःhaving observed/performed vows
चरितव्रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootचरितव्रत
FormMasculine, Nominative, Plural
चरन्तिthey practice; they conduct themselves
चरन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent, Parasmaipada, 3rd person, Plural
धर्मम्dharma; righteous duty
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
कृच्छ्रेin hardship; in difficulty
कृच्छ्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृच्छ्र
FormNeuter, Locative, Singular
अपिeven; also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
FormAvyaya (concessive/emphatic)
दुर्गेin a difficult place; in a perilous pass/fort
दुर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्ग
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya (emphasis)
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
FormAvyaya
संहताःunited; gathered together
संहताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंहत
FormMasculine, Nominative, Plural

कपिल उवाच

K
Kapila

Educational Q&A

True dharma is sustained by inner purification and disciplined observance of vows; when practiced correctly and collectively, it becomes a source of joy and prevents moral lapses that would otherwise demand expiation.

Kapila contrasts an earlier ideal of practitioners who purified themselves first and then continued dharma even through hardship and dangerous conditions, emphasizing their unity (saṃhati) and the resulting freedom from the need for prāyaścitta.