पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation
राजन! इस प्रकार दुखी हुए महर्षि गौतमने घर आनेपर अपने पुत्र चिरकारीको पास ही खड़ा देखा ।। चिरकारी तु पितरं दृष्टवा परमदु:खित: । शस्त्र त्यक्त्वा ततो मूर्थ्ना प्रसादायोपचक्रमे,पिताको उपस्थित देख चिरकारी बहुत दुखी हुआ। वह हथियार फेंककर उनके चरणोंमें मस्तक झुका उन्हें प्रसन्न करनेकी चेष्टा करने लगा
cirakārī tu pitaraṃ dṛṣṭvā paramaduḥkhitaḥ | śastraṃ tyaktvā tato mūrdhnā prasādāyopacakrame ||
Bhishma berkata: “Wahai Raja, demikianlah resi Gautama yang dirundung dukacita, ketika pulang ke rumah, melihat puteranya Cirakārī berdiri dekat. Cirakārī, melihat ayahandanya yang tenggelam dalam kesedihan, turut dilanda pilu. Dia pun mencampakkan senjatanya, menundukkan kepala di kaki ayahnya, lalu berusaha memohon keampunan dan menenangkan hati baginda—memilih kerendahan diri dan perdamaian daripada amarah dan keganasan.”
भीष्म उवाच