पापात्म-धर्मात्म-लक्षणम् तथा निर्वेदेन मोक्षमार्गः | Marks of the Sinful and the Righteous; Dispassion (Nirveda) as a Path to Liberation
चिरकारी शस्त्र त्यागकर अपने पिताको प्रणाम कर रहे हैं ईर्ष्याजं व्यसन प्राहुस्तेन चैवोर्ध्वरेतस: । ईर्ष्यया त्वहमाक्षिप्तो मग्नो दुष्कृतसागरे,'ऊ्ध्वरेता मुनि उस प्रमादके ही कारण ईर्ष्याजनित संकटकी प्राप्ति बताते हैं; ईष्यनि मुझे पापके समुद्रमें ठकेल दिया है और मैं उसमें डूब गया हूँ
īrṣyājaṃ vyasanaṃ prāhus tena caivordhvaretaḥ | īrṣyayā tv aham ākṣipto magno duṣkṛtasāgare ||
Bhīṣma berkata: “Sang resi Urdhvaretas menyatakan bahawa bencana yang lahir daripada iri hati timbul daripada kelalaian itu juga. Dipukul oleh iri hati, aku telah dihumban ke lautan perbuatan jahat, dan aku pun tenggelam di dalamnya.”
भीष्म उवाच
Jealousy (īrṣyā), arising from heedlessness (pramāda), becomes a destructive vice that drags a person into wrongdoing; vigilance and self-restraint are implied as the antidotes.
Bhishma cites the authority of the sage Urdhvaretas and confesses his own moral downfall: jealousy struck him and plunged him into a figurative ‘ocean of sin,’ expressing remorse and warning against envy.