कपिल–स्यूमरश्मि संवादः
Kapila and Syūmaraśmi on Renunciation, Householder Support, and Epistemic Authority
ततस्तानेव कवय: शास्त्रेषु प्रवदन्त्युत । कीर्त्यर्थमल्पहल्लेखा: पटव: कृत्स्ननिर्णया:
tatas tān eva kavayaḥ śāstreṣu pravadanty uta | kīrty-artham alpa-hal-lekhāḥ paṭavaḥ kṛtsna-nirṇayāḥ ||
Oleh itu, para kavi dan resi yang berilmu menyatakan dalam śāstra bahawa merekalah—orang yang benar-benar mampu menganugerahkan abhaya-dāna, pemberian tanpa takut—yang terbaik. Namun dalam kalangan mereka, sesiapa yang fikirannya berpaling ke luar dan diam-diam menyimpan keinginan akan nikmat indera yang sekejap, memelihara nazar abhaya-dāna itu terutama demi kemasyhuran dan sanjungan. Adapun mereka yang benar-benar mahir dan tajam pertimbangannya, mengambil nazar ini demi mencapai Brahman Yang Tertinggi dalam kepenuhannya.
तुलाधार उवाच
The verse distinguishes outer religious observance from inner intention: the same vow (granting fearlessness/non-harming) can be pursued either for social fame and honor or as a disciplined means toward realizing the Supreme Brahman. True excellence lies in capability joined with pure motive and complete discernment.
Tulādhāra is instructing his listener on ethical and spiritual standards, explaining how scripture praises those who can truly protect and reassure others, while warning that some adopt such practices merely for reputation, whereas the truly wise adopt them for ultimate spiritual realization.