तुलाधार-उपदेशः
Tulādhāra’s Instruction to Jājali on Ahiṃsā and Abhaya-dāna
दीप्तानलनिभ: प्राह भगवान् धूमवर्चसे । ततो5हमपि वक्ष्यामि भूय: पुत्र निदर्शनम्
dīptānalanibhaḥ prāha bhagavān dhūmavarcasaḥ | tato 'ham api vakṣyāmi bhūyaḥ putra nidarśanam, vatsa |
Bhīṣma berkata: “Yang Terpuji, bersinar seperti api yang menyala namun tampak seakan berwarna asap, telah berkata demikian. Maka, wahai anak yang dikasihi, aku juga akan menerangkan sekali lagi perumpamaan ini dan maksudnya. Dengarlah dengan penuh perhatian ajaran pencerahan-pertimbangan (viveka) yang telah mantap ini.”
भीष्म उवाच
The verse frames a didactic moment: a revered teacher’s prior instruction is to be restated as a clear ‘nidarśana’ (illustrative example), emphasizing careful listening and discernment as the basis for ethical understanding.
Bhīṣma introduces a remembered teaching: the ‘Blessed one,’ described with vivid fire-and-smoke imagery, had spoken earlier; Bhīṣma now promises to repeat that same illustrative explanation to the addressed ‘son’ (the listener) for guidance.