Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

मृत्युकारणप्रश्नः / Inquiry into the Cause and Designation of Death

इत्येवं हृदयग्रन्थिं बुद्धिचिन्तामयं दूढम्‌ । अनित्यं सुखमासीत अशोचंश्छिन्नसंशय:,साधकको चाहिये कि बुद्धिके चिन्ता आदि धर्मोंसे सुदृढ़ हुई हृदयकी अविद्यामयी अनित्य ग्रन्थिको उपर्युक्त प्रकारसे काटकर शोक और संदेहसे रहित हो सुखपूर्वक परमात्मस्वरूपमें स्थित हो जाय

ity evaṁ hṛdaya-granthiṁ buddhi-cintā-mayaṁ dūḍham | anityaṁ sukham āsīta aśocañ chinna-saṁśayaḥ ||

Vyāsa berkata: “Demikianlah, setelah memutuskan simpulan hati—yang diketatkan oleh kebiasaan renungan minda dan budi—seseorang hendaklah berdiam dalam kebahagiaan yang tidak bergantung pada yang fana, bebas daripada dukacita, dengan segala keraguan terputus, teguh bersandar dalam Diri.”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
हृदयग्रन्थिम्the knot of the heart
हृदयग्रन्थिम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृदयग्रन्थि
FormMasculine, Accusative, Singular
बुद्धिचिन्तामयम्consisting of (mere) thought of the intellect
बुद्धिचिन्तामयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबुद्धिचिन्तामय
FormMasculine, Accusative, Singular
दृढम्firm, strong
दृढम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदृढ
FormMasculine, Accusative, Singular
अनित्यम्impermanent
अनित्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनित्य
FormMasculine, Accusative, Singular
सुखम्happiness, ease
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
आसीतwas; sat; remained
आसीत:
TypeVerb
Rootआस्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
अशोचन्did not grieve
अशोचन्:
TypeVerb
Rootशुच्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada, अ-
छिन्नसंशयःone whose doubts are cut off
छिन्नसंशयः:
Karta
TypeAdjective
Rootछिन्नसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa