अध्यात्म-तत्त्व-निर्णयः
Adhyātma Taxonomy: Elements, Faculties, and Guṇas
यद्यजस््रं समागच्छेद् यथा बाणो गुणच्युत:
yadyajasraṃ samāgacched yathā bāṇo guṇacyutaḥ
Vyāsa berkata: “Sekalipun seseorang kembali berhimpun berulang-ulang, ia akan seperti anak panah yang terlucut dari tali busur”—suatu perumpamaan bahawa apabila ikatan penopang atau disiplin telah hilang, usaha yang diulang pun tidak lagi terkawal dan sukar mencapai sasaran.
व्यास उवाच
The verse teaches that without the sustaining ‘string’ of discipline, restraint, or proper connection, repeated attempts at reunion or action become ineffective—like an arrow no longer guided by the bowstring, unable to be directed toward its rightful goal.
Vyāsa uses a compact simile within the Śānti Parva’s ethical instruction: he compares a situation of repeated coming together (or repeated effort) to an arrow that has slipped from the bowstring, emphasizing loss of control and purposive direction.