Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyātma-krama: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman Hierarchy and Citta-Prasāda (आध्यात्मक्रमः)

अपृथग्दर्शना: सर्वे ऋक्सामसु यजु:षु च । कामद्वेषौ पृथक्‌ कृत्वा तप: कृत उपासते,सत्ययुगमें सभी द्विज ऋग्वेद, यजुर्वेद और सामवेद--इन तीनोंमें भेददृष्टि न रखते हुए राग-द्वेषको मनसे हटाकर तपस्याका आश्रय लेते हैं

apṛthagdarśanāḥ sarve ṛksāmasu yajuḥṣu ca | kāmadveṣau pṛthak kṛtvā tapaḥ kṛta upāsate ||

Vyāsa berkata: Pada zaman kebenaran, semua yang “dua kali lahir” memandang tradisi Ṛg, Sāma, dan Yajus tanpa pemisahan mazhab. Dengan menyingkirkan keinginan dan kebencian, mereka berpegang pada tapa dan hidup dalam disiplin amalan rohani—menunjukkan bahawa penyucian batin, bukan persaingan aliran, ialah asas dharma.

अपृथग्दर्शनाःhaving non-separate vision (non-discriminating)
अपृथग्दर्शनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपृथग्दर्शन
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
ऋक्सामसुin the Ṛk and Sāman (Vedas)
ऋक्सामसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऋक्सामन्
FormNeuter, Locative, Plural
यजुःषुin the Yajus (Yajurveda)
यजुःषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयजुस्
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कामद्वेषौdesire and hatred
कामद्वेषौ:
Karma
TypeNoun
Rootकामद्वेष
FormMasculine, Accusative, Dual
पृथक्separately; apart (i.e., setting aside)
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
कृत्वाhaving done; having made (having set aside)
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
तपःausterity; penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृतdone; performed
कृत:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
उपासतेthey practice; they resort to; they worship/attend upon
उपासते:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormLat (present), Ātmanepada, Third, Plural, Active (Ātmanepada)

व्यास उवाच

V
Vyāsa
K
Kṛta Yuga (Satya Yuga)
D
Dvija (twice-born)
Ṛgveda
S
Sāmaveda
Y
Yajurveda

Educational Q&A

True dharma begins with inner discipline: abandoning desire and aversion and practicing tapas. The verse also teaches non-sectarian respect for the Vedas—seeing Ṛg, Sāma, and Yajus as not essentially opposed.

Vyāsa describes the conduct of people in the Kṛta (Satya) Yuga: the dvijas did not quarrel over Vedic divisions and instead focused on self-purification through austerity and spiritual practice.