Adhyātma-krama: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman Hierarchy and Citta-Prasāda (आध्यात्मक्रमः)
भीकम (2 अमान अष्टात्रिशर्दाधिकद्विशततमो< ध्याय: नाना प्रकारके भूतोंकी समीक्षापूर्वक कर्मतत्त्वका विवेचन, युगधर्मका वर्णन एवं कालका महत्त्व व्यास उवाच एषा पूर्वतरा वृत्तित्राह्मणस्य विधीयते । ज्ञानवानेव कर्माणि कुर्वन् सर्वत्र सिध्यति,व्यासजी कहते हैं--बेटा! यह ब्राह्मणकी अत्यन्त प्राचीनकालसे चली आयी हुई वृत्ति है, जो शास्त्रविहित है। ज्ञानवान् मनुष्य ही सर्वत्र कर्म करता हुआ सिद्धि प्राप्त करता है
vyāsa uvāca | eṣā pūrvatārā vṛttir brāhmaṇasya vidhīyate | jñānavān eva karmāṇi kurvan sarvatra sidhyati ||
Vyāsa berkata: “Wahai anakku, inilah cara hidup yang paling purba dan dihormati zaman, yang ditetapkan oleh śāstra bagi seorang brāhmaṇa. Hanya insan yang dikurniai pengetahuan sejati—walaupun terus bertindak—akan meraih kejayaan di mana-mana.”
व्यास उवाच
That prescribed duty and livelihood (vṛtti) become truly fruitful when guided by knowledge (jñāna): the wise person succeeds by performing actions in accordance with śāstra rather than abandoning action or acting blindly.
Vyāsa begins an instruction in Śānti Parva, affirming an ancient, śāstra-sanctioned brāhmaṇa way of life and setting the principle that knowledge is the key that makes one’s ongoing actions lead to accomplishment.