Shloka 23

प्रजापतिरिवाक्षो भ्य: शरीरात्‌ सृजते प्रजा: । अड्गुल्यड्गुष्ठमात्रेण हस्तपादेन वा तथा

prajāpatir ivākṣobhyaḥ śarīrāt sṛjate prajāḥ | aṅguly-aṅguṣṭha-mātreṇa hasta-pādena vā tathā ||

Vyāsa berkata: “Seperti Prajāpati, Yang Tidak Tergoncang melahirkan makhluk hidup daripada tubuh-Nya sendiri—demikian juga, walau hanya dengan ukuran sejemput jari atau ibu jari, atau dengan tangan atau kaki, penciptaan tetap dapat terhasil.”

प्रजापतिःPrajapati (the Creator)
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अक्षोभ्यःfrom Akṣobhya (the unshakable one)
अक्षोभ्यः:
Apadana
TypeAdjective
Rootअक्षोभ्य
FormMasculine, Ablative, Singular
शरीरात्from (his) body
शरीरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Ablative, Singular
सृजतेcreates, produces
सृजते:
TypeVerb
Rootसृज्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
प्रजाःcreatures, progeny
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
अङ्गुलि-अङ्गुष्ठ-मात्रेणby (something) of the measure of a finger and thumb
अङ्गुलि-अङ्गुष्ठ-मात्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअङ्गुल्यङ्गुष्ठमात्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
हस्त-पादेनby hand and foot
हस्त-पादेन:
Karana
TypeNoun
Rootहस्तपाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

व्यास उवाच

V
Vyāsa
P
Prajāpati

Educational Q&A

The verse emphasizes the effortless sovereignty of the creator: just as Prajāpati generates beings from his own body, the supreme, unshakable source can manifest creation even from the smallest portion—highlighting divine potency and the non-limitation of creative power.

Vyāsa is explaining a cosmological point within the Shānti Parva’s reflective discourse: he uses Prajāpati as an analogy to illustrate how beings can be produced from the creator’s own substance, even from a minute measure such as a finger or thumb (or a hand or foot).