Gṛhastha-vṛtti and Niyama: Models of Householder Livelihood and Discipline (गृहस्थवृत्ति-नियमाः)
अत पज्चत्रिशर्दाधिकद्वधिशततमो< ध्याय: ब्राह्मणके कर्तव्यका प्रतिपादन करते हुए कालरूप नदको पार करनेका उपाय बतलाना व्यास उवाच त्रयीं विद्यामवेक्षेत वेदेषूक्तामथाड्रत: । ऋषकसामवर्णाक्षरतो यजुषो5थर्वणस्तथा
Vyāsa uvāca: trayīṁ vidyām avekṣeta vedeṣūktām athādrataḥ | ṛk-sāma-varṇākṣarato yajuṣo ’tharvaṇas tathā ||
Vyāsa berkata: “Dengan perhatian yang berdisiplin, seseorang hendaklah merenungi pengetahuan suci tiga serangkai sebagaimana diajarkan dalam Veda—menelitinya melalui kata dan suku kata Ṛg dan Sāma, dan demikian juga melalui kata dan suku kata Yajus serta Atharvan. Pengajian yang cermat terhadap sabda wahyu ini dikemukakan sebagai jalan bagi kelakuan yang benar dan untuk menyeberangi ‘sungai’ Waktu yang berbahaya.”
व्यास उवाच
Diligent, disciplined contemplation of Vedic knowledge—down to precise words, letters, and syllables—is upheld as a foundation for right conduct and as a spiritual means to transcend the binding flow of Time.
Vyāsa begins an instruction on what a brāhmaṇa should do, pointing to careful Vedic study (Ṛg, Sāma, Yajus, Atharvan) as the method that supports dharma and enables one to ‘cross’ the formidable current of kāla.