Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

दैत्येन्द्रा दानवेन्द्राश्न॒ यांक्षान्याननुशुश्रुम । बहव: पूर्वदैत्येन्द्रा: संत्यज्य पृथिवीं गता:

daityendrā dānavendrāś ca yakṣān anyān anuśuśruma | bahavaḥ pūrvadaityendrāḥ saṃtyajya pṛthivīṃ gatāḥ ||

Bhīṣma berkata: “Kami telah mendengar tentang para penguasa Daitya, para penguasa Dānava, dan juga Yakṣa yang lain. Banyak raja Daitya yang perkasa pada zaman dahulu, setelah meninggalkan bumi ini, telah berlalu.”

दैत्येन्द्राःlords of the Daityas
दैत्येन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
दानवेन्द्राःlords of the Dānavas
दानवेन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootदानवेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
यक्षान्Yakṣas
यक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Accusative, Plural
यान्whom/which
यान्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुशुश्रुमwe have heard (traditionally)
अनुशुश्रुम:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Paroksha), 1st, Plural, Parasmaipada
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
पूर्वदैत्येन्द्राःformer Daitya-lords
पूर्वदैत्येन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपूर्वदैत्येन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
सन्तिare/exist
सन्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Plural, Parasmaipada
त्यज्यhaving abandoned
त्यज्य:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormAbsolutive (Gerund), Active
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
गताःgone/departed
गताः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
Daityas
D
Dānavas
Y
Yakṣas
P
Pṛthivī (Earth)

Educational Q&A

Even the greatest and most formidable rulers—whether Daityas, Dānavas, or Yakṣas—do not retain earthly power; all eventually depart. The verse supports an ethical stance of detachment from sovereignty and pride, urging a dharmic perspective grounded in impermanence.

Bhīṣma, instructing on right conduct and the nature of worldly power, cites traditional accounts: many ancient mighty beings and kings once ruled but ultimately left the earth. He uses this recollection to frame counsel about the limits of power and the inevitability of death.