Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Brāhmaṇa-kṛtya, Āśrama-niyama, and Dāna-prasaṃsā

Duties of the Brāhmaṇa, āśrama discipline, and praise of giving

यदेवमनुजातस्य धातारो विदधु: पुरा । तदेवानुचरिष्यामि किं मे मृत्यु: करिष्यति

yad evam anujātasya dhātāro vidadhuḥ purā | tad evānucariṣyāmi kiṁ me mṛtyuḥ kariṣyati ||

Bhīṣma berkata: “Apa jua ketetapan yang para penentu kosmos (Dhātā) telah susun untukku sejak awal kehidupanku, itulah yang kuikuti sejak kelahiranku—dan itulah juga yang akan terus kuikuti. Maka, apakah yang Maut dapat lakukan terhadapku?”

यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अनुजातस्यof (me) who has been born/come into being
अनुजातस्य:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअनुजात
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धातारःthe ordainers/creators
धातारः:
Karta
TypeNoun
Rootधातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
विदधुःordained, arranged
विदधुः:
TypeVerb
Rootधा (वि + धा)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
पुराformerly, long ago
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अनुचरिष्यामिI shall follow
अनुचरिष्यामि:
TypeVerb
Rootचर् (अनु + चर्)
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive/Dative, Singular
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
करिष्यतिwill do
करिष्यति:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Dhātāraḥ (the Ordainers/Disposers)
M
Mṛtyu (Death)

Educational Q&A

Steadfast adherence to one’s ordained dharma and life-course removes fear of death: when one acts in alignment with the dispensation set by the cosmic order, death loses its power to intimidate.

In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma speaks from his bed of arrows, expressing unwavering resolve: he has lived according to what was ordained for him and will continue so, declaring that death cannot shake him.