अध्याय २२० — बलिवासवसंवादः
Bali–Vāsava Dialogue on Kāla and Steadfastness
कर्मशि: श्रुतिसम्पन्न: सद्धिराचरितै: शुचि: । सदैव दमसंयुक्तस्तस्य भुड्नक्ते महाफलम्
karmaśīlaḥ śrutisampannaḥ sadbhir ācaritaiḥ śuciḥ | sadaiva damasaṃyuktas tasya bhuṅkte mahāphalam ||
Bhīṣma bersabda: Sesiapa yang tekun pada perbuatan dharma, dikurniai ilmu Veda, disucikan oleh amal baik yang diamalkan para budiman, dan sentiasa bersatu dengan damah (pengendalian diri)—dialah yang benar-benar menikmati buah besar daripada kelakuan baiknya.
भीष्म उवाच
True spiritual and ethical success comes from a combination of Vedic understanding (śruti), purity gained through the virtuous practices of the good (sadācāra), and steady self-restraint (dama); such a person attains and experiences great results (mahāphala) from righteous action.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues advising on the qualities of an ideal person: learned in śruti, purified by noble conduct, and consistently self-controlled, thereby reaping the great fruit of good deeds.