इन्द्र–बलि संवादः
The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint
मनस्यन्तर्तहितं द्वारं देहमास्थाय मानुषम् । यद् यत् सदसदव्यक्तं स्वपित्यस्मिन्निदर्शनम् । सर्वभूतात्मभूतस्थं तमध्यात्मगुणं विदुः
manasy antarhitaṃ dvāraṃ deham āsthāya mānuṣam | yad yat sadasad avyaktaṃ svapity asmin nidarśanam | sarvabhūtātma-bhūtasthaṃ tam adhyātma-guṇaṃ viduḥ |
Bhishma berkata: Tubuh manusia yang kasar ini—pintu bagi penglihatan mimpi, yang tersembunyi di dalam minda—apabila jatuh ke dalam tidur, ia larut ke dalam minda. Dengan bersandar pada tubuh itu, minda menemui prinsip yang tidak termanifest (avyakta), melampaui ada dan tiada, sebagaimana tampak dalam penglihatan mimpi. Hakikat itu bersemayam dalam semua makhluk dan merupakan Diri bagi semua makhluk; orang bijaksana mengenalinya sebagai berunsur sifat rohani batin (adhyātma).
भीष्म उवाच
The verse points to the Self as the unmanifest reality that transcends categories of being and non-being, present within all beings. Sleep/dream is used as an analogy to show how the mind withdraws and yet ‘encounters’ a deeper principle recognized by the wise as adhyātma (inner spiritual reality).
In Bhishma’s instruction in the Shanti Parva, he explains an inner process of consciousness: the mind, relying on the human body as its ‘gateway,’ withdraws in sleep, and this condition becomes a teaching-example (nidarśana) for understanding the all-pervading Self that abides in every creature.