योषितां न कथा क्षाव्या न निरीक्ष्या निरम्बरा: । कथज्वचिद् दर्शनादासां दुर्बलानां विशेद्रज:,स्त्रियोंकी चर्चा न सुने। उन्हें नंगी अवस्थामें न देखे; क्योंकि यदि किसी प्रकार नग्नावस्थाओंमें उनपर दृष्टि चली जाती है तो दुर्बल हृदयवाले पुरुषोंके मनमें रजोगुण--राग या कामभावका प्रवेश हो जाता है
yoṣitāṁ na kathā kṣāvyā na nirīkṣyā nirambarāḥ | kathañcid darśanād āsāṁ durbalānāṁ viśed rajaḥ ||
Bhīṣma berkata: “Janganlah tenggelam dalam perbualan tentang wanita, dan jangan memandang mereka ketika tidak berpakaian. Kerana jika, secara kebetulan, seseorang terlihat mereka dalam keadaan telanjang, maka rajas—nafsu dan keterikatan—akan memasuki minda lelaki yang lemah pengendalian dirinya.”
भीष्म उवाच
The verse advises restraint of speech and sight: avoid prurient discussion and avoid gazing at nudity, because such stimuli can awaken rajas—desire and attachment—especially in those with weak self-mastery.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma is giving ethical guidance to Yudhishthira on conduct and discipline, emphasizing control of the senses and guarding the mind from triggers of passion.