Shloka 12

योषितां न कथा क्षाव्या न निरीक्ष्या निरम्बरा: । कथज्वचिद्‌ दर्शनादासां दुर्बलानां विशेद्रज:,स्त्रियोंकी चर्चा न सुने। उन्हें नंगी अवस्थामें न देखे; क्योंकि यदि किसी प्रकार नग्नावस्थाओंमें उनपर दृष्टि चली जाती है तो दुर्बल हृदयवाले पुरुषोंके मनमें रजोगुण--राग या कामभावका प्रवेश हो जाता है

yoṣitāṁ na kathā kṣāvyā na nirīkṣyā nirambarāḥ | kathañcid darśanād āsāṁ durbalānāṁ viśed rajaḥ ||

Bhīṣma berkata: “Janganlah tenggelam dalam perbualan tentang wanita, dan jangan memandang mereka ketika tidak berpakaian. Kerana jika, secara kebetulan, seseorang terlihat mereka dalam keadaan telanjang, maka rajas—nafsu dan keterikatan—akan memasuki minda lelaki yang lemah pengendalian dirinya.”

योषिताम्of women
योषिताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोषित्
FormFeminine, Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
कथाtalk, discussion
कथा:
Karta
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Nominative, Singular
श्राव्याto be listened to / should be heard
श्राव्या:
TypeAdjective
Rootश्रु
FormFeminine, Nominative, Singular, gerundive (potential passive participle), -tavya/-ya sense
not
:
TypeIndeclinable
Root
निरीक्ष्याto be looked at / should be seen
निरीक्ष्या:
TypeAdjective
Rootनि-ईक्ष्
FormFeminine, Nominative, Singular, gerundive (potential passive participle)
निरम्बराःnaked, without clothing
निरम्बराः:
TypeAdjective
Rootनिरम्बर
FormFeminine, Nominative, Plural
कथंचित्somehow, by some chance
कथंचित्:
TypeIndeclinable
Rootकथंचित्
दर्शनात्from seeing, due to sight
दर्शनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular
आसाम्of these (women)
आसाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormFeminine, Genitive, Plural
दुर्बलानाम्of the weak (men)
दुर्बलानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormMasculine, Genitive, Plural
विशेत्may enter
विशेत्:
TypeVerb
Rootवि-शि (विश्/शि: to enter)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
रजःrajas (passion), lustful impulse
रजः:
Karta
TypeNoun
Rootरजस्
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
W
women (yoṣitaḥ)

Educational Q&A

The verse advises restraint of speech and sight: avoid prurient discussion and avoid gazing at nudity, because such stimuli can awaken rajas—desire and attachment—especially in those with weak self-mastery.

In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma is giving ethical guidance to Yudhishthira on conduct and discipline, emphasizing control of the senses and guarding the mind from triggers of passion.