Vimokṣa-niścaya: Pañcaśikha’s Analysis of Aggregates, Guṇas, and Tyāga (मोक्षनिर्णयः)
मधु तैलं पय: सर्पिर्मासानि लवणं गुड: । धान्यानि फलमूलानि मृद्विकारा: सहाम्भसा,मधु, तेल, दूध, घी, मांस, लवण, गुड़, धान्य, फल-मूल और जल--ये सभी पृथ्वीके ही विकार हैं
madhu tailaṃ payaḥ sarpir māṃsāni lavaṇaṃ guḍaḥ | dhānyāni phalamūlāni mṛdvikārāḥ sahāmbhasā ||
Bhīṣma bersabda: Madu, minyak, susu, ghee, daging, garam, gula merah, bijirin, buah-buahan dan umbi-umbian, bahkan air sekali pun—semuanya ini hanyalah perubahan (transformasi) daripada unsur bumi. Ajaran ini menegaskan bahawa apa yang manusia sanjung sebagai makanan dan kekayaan berakar pada kebendaan; maka hendaklah ada kebijaksanaan dan pengendalian diri, bukan keterikatan pada kenikmatan pancaindera.
भीष्म उवाच
All commonly valued foods and consumables are merely material transformations of the earth; recognizing their elemental nature supports non-attachment, moderation, and ethical self-control.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising on right understanding and conduct, illustrating through a catalog of foods that worldly enjoyments are earth-derived and thus not ultimate objects of clinging.