अग्निदरिंगतो यद्वद् भिन्ने दारौ न दृश्यते । तथैवात्मा शरीरस्थो योगेनैवानुदृश्यते,जिस प्रकार अग्नि काष्ठमें व्याप्त रहनेपर भी काष्ठके चीरनेपर भी उसमें दिखायी नहीं देती, उसी प्रकार आत्मा शरीरमें रहता है, परंतु दिखायी नहीं देता--योगसे ही उसका दर्शन होता है। जैसे मन्थन आदि उपायोंद्वारा काष्ठको मथकर उनमें अग्निको प्रत्यक्ष किया जाता है, उसी प्रकार योगके द्वारा शरीरस्थ आत्माका साक्षात्कार किया जा सकता है
agnir dāru-gato yadvat bhinne dārau na dṛśyate | tathaivātmā śarīra-stho yogenaivānudṛśyate ||
Bhīṣma menjelaskan: sebagaimana api, walaupun meresapi seketul kayu, tidak kelihatan walau kayu itu dibelah, demikian juga Ātman bersemayam dalam tubuh namun tidak tampak secara langsung. Ia hanya dapat ditanggapi melalui yoga—latihan batin yang berdisiplin—yang menyingkap hakikat yang bersemayam, sebagaimana api dizahirkan daripada kayu dengan cara yang tepat.
भीष्म उवाच
The Self is present within the body but is not an object of ordinary perception; it is realized through yoga—disciplined practice that refines attention and insight—just as hidden fire in wood becomes evident only through the proper method.
In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Bhīṣma is teaching Yudhiṣṭhira about inner knowledge: he uses a concrete analogy (fire hidden in wood) to clarify why the ātman is not seen by mere physical examination and why yogic practice is required for direct realization.