Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अध्याय २०८ — इन्द्रियनिग्रहः, सत्याहिंसात्मकवाक्, कर्मफलविवेकः

Restraint of the Senses, Non-harming Truthful Speech, and Discernment of Karmic Consequence

शशबिन्दोश्व भार्याणां सहस्राणि दशाच्युत । एकैकस्यां सहस्नं तु तनयानामभूत्‌ तदा,धर्मसे विचलित न होनेवाले युधिष्ठिर! शशबिन्दुके दस हजार स्त्रियाँ थीं। उनमेंसे प्रत्येकके गर्भसे एक-एक हजार पुत्र उत्पन्न हुए। इस प्रकार उन महात्माके एक करोड़ पुत्र थे। वे उनके सिवा किसी दूसरे प्रजापतिकी इच्छा नहीं करते थे

śaśabindoś ca bhāryāṇāṃ sahasrāṇi daśācyuta | ekaikasyāṃ sahasraṃ tu tanayānām abhūt tadā ||

Bhishma berkata: “Wahai Yudhiṣṭhira, yang teguh dalam dharma, Raja Śaśabindu mempunyai sepuluh ribu isteri. Daripada setiap seorang, pada waktu itu, lahirlah seribu orang putera.”

[{'term''śaśabindoḥ', 'definition': 'of Śaśabindu (a king
[{'term':
genitive singular)'}, {'term''bhāryāṇām', 'definition': 'of wives'}, {'term': 'sahasrāṇi', 'definition': 'thousands'}, {'term': 'daśa', 'definition': 'ten'}, {'term': 'acyuta', 'definition': 'O unfallen/steadfast one
genitive singular)'}, {'term':
here an epithet used in address (to Yudhiṣṭhira in this context)'}, {'term''ekaikasyām', 'definition': 'in each one (feminine locative singular, distributive)'}, {'term': 'sahasram', 'definition': 'a thousand'}, {'term': 'tu', 'definition': 'indeed
here an epithet used in address (to Yudhiṣṭhira in this context)'}, {'term':
but (emphatic particle)'}, {'term''tanayānām', 'definition': 'of sons/offspring'}, {'term': 'abhūt', 'definition': 'there was/there came to be'}, {'term': 'tadā', 'definition': 'then
but (emphatic particle)'}, {'term':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śaśabindu

Educational Q&A

The verse uses an extraordinary genealogical example to underscore the vastness of royal progeny and the power attributed to great kings; in the wider Śānti-parvan context, such accounts support reflection on righteous rule, social order, and the responsibilities that accompany power and lineage.

Bhīṣma, instructing Yudhiṣṭhira, recounts a tradition about King Śaśabindu: he had ten thousand wives, and each bore a thousand sons, emphasizing the king’s immense progeny as part of a larger discourse on rulers and their lineages.