Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Varāha-avatāra: Viṣṇu’s subterranean intervention and the cosmic nāda (Śānti-parva 202)

यथा समीपे ज्वलतो5नलस्य संतापजं रूपमुपैति कश्चित्‌ | न चान्तरं रूपगुणं बिभर्ति तथैव तद्‌ दृश्यति रूपमस्य,जैसे कोई लोहा आदि पदार्थ समीप जलती हुई आगकी गर्मीसे लाल रंगका हो जाता है और उसमें दाहकताका गुण भी थोड़ी मात्रामें आ जाता है; परंतु वह उसके वास्तविक आन्तरिक रूप और गुणको धारण नहीं करता, उसी प्रकार आत्माका स्वरूप चैतन्यमात्र इन्द्रियादिके समूह शरीरमें दिखायी देता है, किंतु उनका समुदायभूत शरीर वास्तवमें चेतन नहीं होता। एवं समीपस्थ वस्तुका जैसा रूप होता है वैसा ही रूप उस अग्निका भी प्रतीत होने लगता है

yathā samīpe jvalato 'nalasya santāpajaṁ rūpam upaiti kaścit | na cāntaraṁ rūpa-guṇaṁ bibharti tathaiva tad dṛśyate rūpam asya ||

Bhīṣma berkata: “Seperti besi atau seumpamanya, apabila didekatkan kepada api yang menyala, ia mengambil rupa yang lahir daripada panas—bercahaya merah—dan seolah-olah memperoleh sedikit sifat membakar api, namun tidak benar-benar memiliki hakikat dan sifat dalaman api; demikian juga Diri, yang hakikatnya kesedaran murni, tampak seakan hadir dalam himpunan tubuh dan pancaindera, sedangkan himpunan jasmani itu pada hakikatnya tidak sedar. Oleh kerana kedekatan, rupa yang satu seolah-olah terlihat pada yang lain.”

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
समीपेin/at the vicinity
समीपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमीप
Formneuter, locative, singular
ज्वलतःof the blazing
ज्वलतः:
TypeAdjective
Rootज्वलत्
Formmasculine, genitive, singular
अनलस्यof the fire
अनलस्य:
TypeNoun
Rootअनल
Formmasculine, genitive, singular
संतापजम्born of heat
संतापजम्:
TypeAdjective
Rootसंतापज
Formneuter, accusative, singular
रूपम्form/appearance
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
Formneuter, accusative, singular
उपैतिattains/assumes
उपैति:
TypeVerb
Rootउप-इ
Formpresent, third, singular
कश्चित्someone/some (thing/person)
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित्
Formmasculine, nominative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्तरम्inner/internal
अन्तरम्:
TypeAdjective
Rootअन्तर
Formneuter, accusative, singular
रूपगुणम्form and qualities
रूपगुणम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूपगुण
Formmasculine, accusative, singular
बिभर्तिbears/possesses
बिभर्ति:
TypeVerb
Rootभृ
Formpresent, third, singular
तथाso/in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
दृश्यतिis seen/appears
दृश्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent, third, singular, passive/atmanepada (impersonal sense)
रूपम्form/appearance
रूपम्:
TypeNoun
Rootरूप
Formneuter, nominative, singular
अस्यof this/of him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
anala (fire)
H
heated metal (iron-like object)

Educational Q&A

Consciousness (Ātman) is distinct from the body-sense aggregate; due to proximity and association, the body seems conscious and the Self seems embodied, just as iron near fire seems to take on fire’s nature without truly becoming fire.

In Śānti Parva’s instruction, Bhīṣma continues his philosophical counsel to Yudhiṣṭhira, using a vivid analogy (fire and heated metal) to clarify how mistaken identification arises between the Self and the body.