Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
स तत्रेष्वस्त्रमकरोद् भगुश्रेष्ठाद् यथाविधि । प्रियश्चाभवदत्यर्थ देवदानवरक्षसाम्
sa tatreṣv astram akarod bhaguśreṣṭhād yathāvidhi | priyaś cābhavad atyartha devadānavarakṣasām ||
Nārada berkata: Di sana, menurut tata cara yang benar, dia memperoleh senjata peluru (astra) daripada yang terunggul dalam kalangan Bhṛgu. Sesudah itu dia menjadi amat dikasihi oleh para dewa, Dānava dan Rākṣasa—menandakan bahawa pembelajaran yang berdisiplin serta kelakuan yang benar mampu meraih penghormatan bahkan di tengah kuasa-kuasa yang saling bermusuhan.
नारद उवाच
Power (astra-knowledge) is to be gained and used only through proper discipline and prescribed procedure (yathāvidhi). Such rule-bound conduct fosters trust and esteem even across hostile communities, implying that ethical method matters as much as capability.
Nārada narrates that the person in question, while staying there, duly obtained/learned a missile-weapon from a foremost Bhṛgu sage. As a result, he became highly favored among three major groups—gods, Dānavas, and Rākṣasas—highlighting his broad acceptance and influence.