Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
ब्र्मास्त्रं वेत्तुमिच्छामि सरहस्यनिवर्तनम् । अर्जुनेन समं चाहं युध्येयमिति मे मति:
brahmāstraṁ vettum icchāmi sa-rahasya-nivartanam | arjunena samaṁ cāhaṁ yudhyeyam iti me matiḥ |
Nārada berkata: “Aku ingin mempelajari Brahmāstra—berserta rahsia bagaimana ia dilepaskan dan bagaimana ia ditarik balik serta dipanggil semula. Tekadku ialah agar aku mampu bertarung setara dengan Arjuna di medan perang. Oleh sebab kasih sayangmu adil terhadap semua murid dan juga terhadap puteramu, kurniakanlah ajaran ini kepadaku, supaya orang bijaksana tidak berkata bahawa aku bukanlah seorang yang mengetahui segala senjata.”
नारद उवाच
Extraordinary power (like the Brahmāstra) is not merely to be acquired; it must be mastered with the discipline of control—especially the knowledge of withdrawal—so that force remains governed by responsibility and restraint.
Nārada petitions his teacher for instruction in the Brahmāstra, explicitly including the secret of recalling it. He also expresses a desire to be able to fight on equal footing with Arjuna and appeals to the teacher’s impartial affection toward all students.