Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

ब्राह्मण उवाच तुष्यसि त्वं स्वधर्मेण तथा तुष्टा वयं नूप । अन्योन्यस्यान्तरं नास्ति यदिष्ट॑ तत्‌ समाचर,ब्राह्मणने कहा--नरेश्वर! जैसे आप अपने धर्मसे संतुष्ट हैं, उसी तरह हम भी अपने धर्मसे संतुष्ट हैं। हम दोनोंमें कोई अन्तर नहीं है। अतः आपको जो अच्छा लगे, वह कीजिये

Brahmana itu berkata: “Wahai raja, sebagaimana engkau berpuas hati dengan dharmamu, demikian juga kami berpuas hati dengan dharma kami. Tiada perbezaan antara kita berdua. Maka lakukanlah apa yang engkau anggap baik.”

ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तुष्यसिyou are satisfied
तुष्यसि:
TypeVerb
Rootतुष्
FormPresent, 2nd, Singular, Parasmaipada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine (pronoun), Nominative, Singular
स्वधर्मेणby/with (your) own duty
स्वधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootस्वधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तुष्टाःsatisfied
तुष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine (pronoun), Nominative, Plural
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
अन्योन्यस्यof each other
अन्योन्यस्य:
TypeNoun
Rootअन्योन्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अन्तरम्difference
अन्तरम्:
Karta
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypeNoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इष्टम्desired, pleasing
इष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइष्ट
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
समाचरdo, practice
समाचर:
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada

ब्राह्मण उवाच