Previous Verse

Shloka 195

Śarīrin, Buddhi, and the Limits of Sense-Perception (इन्द्रियबुद्धिशरीरिविचारः)

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि ध्यानयोगकथने पजञ्चनवत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi dhyānayogakathane pañcanavatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, di dalam Śānti Parva—khususnya bahagian Mokṣa-dharma—berakhirlah bab yang menghuraikan disiplin meditasi (dhyāna-yoga), iaitu bab ke-195.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ध्यानयोगकथनेin the discourse on dhyana-yoga
ध्यानयोगकथने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootध्यानयोगकथन
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चनवत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-ninety-fifth
पञ्चनवत्यधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चनवत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
M
Mokṣa-dharma (section)
D
Dhyāna-yoga (meditation discipline)

Educational Q&A

This line is a colophon marking the close of a chapter in the Mokṣa-dharma section; it frames the chapter’s subject as dhyāna-yoga—meditative discipline aimed at inner steadiness and liberation-oriented understanding.

The text signals the end of a discourse within Śānti Parvan’s Mokṣa-dharma portion. It is a formal closing formula identifying the work (Mahābhārata), the parvan (Śānti), the subsection (Mokṣa-dharma), and the chapter theme (teaching on dhyāna-yoga).