Śarīrin, Buddhi, and the Limits of Sense-Perception (इन्द्रियबुद्धिशरीरिविचारः)
समादितं क्षणं किज्चिद् ध्यानवर्त्मनि तिष्ठति । पुनर्वायुपथं भ्रान्तं मनो भवति वायुवत्,एकाग्र करनेपर कुछ देर तो वह ध्यानमें स्थित रहता है; परंतु फिर नाड़ी मार्ममें पहुँचकर भ्रान्त-सा होकर वायुके समान चंचल हो उठता है
samāditaṁ kṣaṇaṁ kiñcid dhyānavartmani tiṣṭhati | punar vāyupathaṁ bhrāntaṁ mano bhavati vāyuvat ||
Bhishma berkata: Apabila minda mula-mula dihimpunkan dan diletakkan untuk berlatih, ia bertahan seketika sahaja di atas jalan meditasi. Tetapi kemudian, tersasar lagi ke aliran nafas-hayat, ia menjadi keliru dan, seperti angin itu sendiri, kembali gelisah dan tidak menentu.
भीष्म उवाच