Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Ācāra-vidhi (Rules of Conduct) — Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Catalogue

एवं सर्वेषु विहित: प्राणापानेषु देहिनाम्‌ । तस्मिन्‌ समिध्यते नित्यमग्नि: स्थाल्यामिवाहित:

evaṁ sarveṣu vihitaḥ prāṇāpāneṣu dehinām | tasmin samidhyate nityam agniḥ sthālyām ivāhitaḥ ||

Bharadvāja berkata: Demikianlah, dalam semua makhluk berjasad, api hayat ditetapkan dengan sewajarnya dalam gerak prāṇa dan apāna. Di sana, api batin terus menyala tanpa henti—tetap berada dalam tubuh—bagaikan api yang dipelihara dalam periuk masak di atas tungku.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
विहितःplaced, established, arranged
विहितः:
TypeAdjective
Rootवि + धा (विहित)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राणापानेषुin the prāṇa and apāna (vital airs)
प्राणापानेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्राण + अपान
FormMasculine, Locative, Plural
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
तस्मिन्in that (therein)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
समिध्यतेis kindled, blazes
समिध्यते:
TypeVerb
Rootसम् + इध्
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada, Passive/Ātmanepada usage
नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
अग्निःfire (digestive fire implied)
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
स्थाल्याम्in a pot, in a vessel
स्थाल्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्थाली
FormFeminine, Locative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आहितःplaced, deposited (kept)
आहितः:
TypeAdjective
Rootआ + धा (आहित)
FormMasculine, Nominative, Singular

भरद्वाज उवाच

B
Bharadvāja
P
prāṇa
A
apāna
A
agni (inner fire/jaṭharāgni)
S
sthālī (cooking pot)

Educational Q&A

The verse teaches that the body’s sustaining inner fire is continuously kindled through the proper establishment and functioning of prāṇa and apāna; disciplined regulation of the vital winds supports vitality, digestion, and steadiness.

Bharadvāja explains a physiological-yogic principle: within embodied beings, the vital breaths (prāṇa and apāna) provide the basis upon which the inner fire remains steadily alight, compared to a fire maintained in a cooking pot on a hearth.