Bhṛgu–Bharadvāja-saṃvāda: Vānaprastha-parivrājaka-ācāra, Abhaya-dharma, and Lokānāṃ Vibhāga (Śānti-parva 185)
चेष्टा वायु: खमाकाशमूष्माग्नि: सलिल द्रव: । पृथिवी चात्र संघात: शरीरं पाज्चभौतिकम्
ceṣṭā vāyuḥ khaṃ ākāśam ūṣmā agniḥ salilaṃ dravaḥ | pṛthivī cātra saṃghātaḥ śarīraṃ pañcabhautikam ||
Bharadvāja berkata: “Tubuh makhluk hidup ini ialah himpunan lima mahābhūta. Gerak dan usaha adalah bahagian Angin; ruang dan kekosongan di dalam adalah bahagian Akasa; panas ialah bahagian Api; unsur yang mengalir dan cair seperti darah dan seumpamanya berasal daripada Air; dan unsur yang padat serta keras seperti tulang dan daging adalah daripada Bumi. Maka tubuh ini difahami sebagai gabungan lima unsur, bukan diri yang berdiri sendiri dan kekal.”
भरद्वाज उवाच
The body is a pañcabhūta-saṃghāta (aggregate of five elements). Its functions and qualities—motion, space, heat, liquidity, and solidity—are traced to air, ether, fire, water, and earth respectively, encouraging discernment between the perishable body and the enduring principle of self.
In Śānti Parva’s instructional dialogue, Bharadvāja explains the elemental constitution of embodied beings, analyzing bodily features as expressions of the five great elements to support a broader teaching on understanding the body’s nature and cultivating detachment and right knowledge.